Prevod od "dajte mi" do Češki


Kako koristiti "dajte mi" u rečenicama:

Molim vas dajte mi još jednu šansu.
Prosím, dejte mi ještě jednu šanci.
Dajte mi njihova imena i adrese i ujutro možete imati vizu.
Když mi poskytnete jejich jména a adresy, dostanete povolení.
Dajte mi vaše ime i adresu.
Dejte mi své jméno a adresu.
Dajte mi Tri Musketira... i hemijsku olovku, jedan onaj èešalj... pola litre Old Harpera... jedan par baterija i neke grickalice.
Dal bych si čokoládu Tři mušketýřy, a jednu propisku, jeden támhleten hřeben, Litr whisky Old Harper, pár baterií do baterky a uzený hovězí.
Dajte mi nešto bez šeæera, u redu?
Dejte mi něco bez cukru, ano?
Dajte mi samo nekoliko sati da se obuèem.
Jen mi dejte pár hodin, abych se oblékl.
Dajte mi video snimak njihovog ulaska u zgradu.
Ukaž mi záznam jejich vstupu do budovy.
Dajte mi jednu ampulu epinefrina i cevèicu.
Přineste mi injekci adrenalinu a kanylu.
Dajte mi broj!" I vidiš, Dao mi je broj.
Dej mi moje číslo! Opravdu, jedno mi dali.
Dajte mi disk, i ja æu preuzeti odatle.
Dej mi ten disk já ho tam vezmu.
Dajte mi grupu mojih najjaèih Fenjeraša protiv tog neprijatelja i dokazaæu vam da naši najbolji dani još nisu prošlost.
Nechte mě vyslat tým mých nejsilnějších Lanternů proti tomuto nepříteli a já vám dokážu, že ty nejlepší dny nás teprve čekají.
Dajte mi minut, a onda doðite i pridružite mi se.
Dejte mi minutu a pak za mnou přijďte.
Dajte mi samo pet minuta, molim vas.
Ne, ne, pět minut. Dej mi pět minut, prosím. Prosím!
Ako je želite, dajte mi šta ste obećali.
Chceš jí... Hej! Chci to, co jste mi slíbili.
Dajte mi minut, znam da mogu da doprem do njega.
Mohl by být naživu! Jen mi dejte jednu minutu. Vím, že se k němu dostanu.
Dajte mi 20 minuta da završim sa ovim sastancima, pa onda možemo izaæi iz kancelarije, što dalje od prokletog telefona.
Dejte mi 20 minut, abych ty schůzky dotáhl. A co kdybychom pak vypadli z kanceláře a hlavně co nejdál od toho hrozného telefonu?
Kevine, dajte mi jednu priliku za plave akcije kao Kodakove i verujte mi, Kevine, da je jedini problem koji ćete imati, to što niste kupili više.
Dejte mi jednu šanci na Blue chips akciích, na Kodaku. A věřte mi, jediný problém, který budete mít, že jste neinvestoval víc.
Dajte mi majora Frenksa u vazdušnoj bazi Osan.
Dejte mi majora Frankse na letecké základně Osan.
Dajte mi par dana da razmislim o vašem predlogu.
Dejte mi pár dní, abych si rozmyslel vaši nabídku.
Dajte mi namensku liniju sa Belom kucom i specijalcima stanice u Kabulu, što je pre moguce.
Okamžitě mě spojte s Bílým domem a se specialisty ze základny v Kábulu.
Dajte mi glavnog koji je pošao na mesto zasede.
Dispečink. Spojte mě s velícím důstojníkem.
Dajte mi to, i niko drugi neæe umreti.
Dejte mi ho a nikdo další nezemře.
Dajte mi spisak, ili æu je ubiti ovde, baš sada.
Dejte mi ten seznam, nebo ji přímo tady zabiju.
Moji advokati su mogli da vas tuže, ali rekla sam im: "Dajte mi dan."
Můj právník by vás mohl rozcupovat, ale já jsem řekla: "Dejte mi den."
Dajte mi šta god hoæete, nije me briga.
Dejte mi co chcete! Mě je to jedno.
Prikažite sliku njegove kamere, dajte mi direktnu vezu.
Philipe, zařiď mi přímé spojení s naším mužem.
Dajte mi èašu sveže vode molim vas, ova je prljava.
Doneste mi jinou skleničku vody, prosím, tahle je špinavá.
Donesite odluku i dajte mi malo krvi.
Rozhodni se a dej mi trochu své krve.
Otišao sam u školsku kantinu i rekao: "Dajte mi ostatke hrane koje su moji drugovi ostavili."
Šel jsem do naší školní jídelny a řekl jsem: "Dejte mi zbytky, nad kterými moji spolužáci ohrnují nos."
i kaže: „Dajte mi 2 000 dolara ili ću dići celu banku u vazduh.“
Řekl: "Dejte mi $2.000, nebo celou banku vyhodím do povětří."
Dajte mi savet -- kada se ovo dete ovako ponelo, kako je trebalo da postupim?"
Poraďte mi -- když se toto dítě zachovalo takto, jak bych to měl řešit?"
(smeh) "Don", pitao sam, "dajte mi neke primere održivih proteina."
(Smích) "Done, " povídám, "můžeš mi dát pár příkladů udržitelných proteinů?"
Stranac sam i došljak kod vas; dajte mi da imam grob kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred očiju svojih.
Hostem a příchozím jsem u vás; dejte mi místo ku pohřbu u vás, abych pochoval mrtvého svého od tváři své.
Nego sada zakunite mi se Gospodom da ćete učiniti milost domu oca mog kao što ja vama učinih milost, i dajte mi znak istinit,
Nyní tedy, prosím, přisáhněte mi skrze Hospodina, poněvadž jsem učinila vám milosrdenství, že i vy učiníte s domem otce mého milosrdenství, a dáte mi znamení jisté,
Još govoraše Filistejin: Ja osramotih danas vojsku izrailjsku: dajte mi čoveka da se bijemo.
Pravil také ten Filistinský: Já jsem dnes zhaněl vojska Izraelská. Vydejtež mi muže, abychom se bili spolu.
Eda li sam vam rekao: Dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;
Zdali jsem řekl: Přineste mi, aneb z zboží svého udělte darů pro mne?
I rekoh im: Ako vam je drago, dajte mi moju platu; ako li nije nemojte; i izmeriše mi platu, trideset srebrnika.
Nebo jsem řekl jim: Jestliže se vám vidí, dejte mzdu mou; pakli nic, nechte tak. I odvážili mzdu mou třidceti stříbrných.
4.0657980442047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?